RECHERCHE UN MONITEUR POUR L’ANNÉE UNIVERSITAIRE 2009/2010
Étudiant(e) inscrit(e) EN MASTER OU CAPES de langues
Détails : contrat de 8 heures hebdomadaires, du 5 octobre 2009 au 15 mai 2010 (hors périodes de vacances universitaires et périodes d’examens). Permanences à effectuer le midi et en fin de journée.
Les étudiants intéressés devront apporter un CV et une lettre de motivation à la Médiathèque, ou envoyer ces documents par mail, avant le 11/09/2009.
Penguin Group (USA), la division américaine des célèbres éditions Penguin, propose depuis mardi 16 juin “From the publisher’s office” : une série d’émissions audio / vidéo disponibles en ligne, permettant de découvrir des interviews, des lectures, des extraits littéraires,…
“WATCH! In the Screening Room you can watch shows produced by us on a wide range of topics—from whether hypnosis really works to what Jon Scieszka, Ambassador for Children’s Literature, thinks about when he’s sitting down to write. From how an author and illustrator collaborate to create beloved characters to a look at what vampire romance fans are after now.
LISTEN! In the Radio Room you can hear editors at Penguin Classics interview scholars about enduring works, get tips for running a great small business, learn how following your passion can lead to professional success, and peek inside a poet’s process.
READ! In the Reading Room you can read early excerpts from a soon-to-be-published novel and read articles from some of our biggest nonfiction authors. Be sure to come back to chat with the author in one of our scheduled live chats.”
Tourisme – “24 horas en Lima“, p. 8-10 : un petit guide de la capitale péruvienne avec en accompagnement les pistes 2 à 6 du CD de conversation (”Mariana Llano, escritora peruana, nos guía a través del centro histórico de Lima y sus barrios más pintorescos“).
Politique- “Fujimori se reencarna“, p. 11-13 : un article sur l’actuelle leader du “fujimorisme”, Keiko Fujimori, la fille de l’ancien président Alberto Fujimori (1990-2000) récemment condamné à 25 ans de prison pour violations des droits de l’homme.
Cinéma – “El grito olvidado del Perú“, p. 6-7 : rencontre avec Claudia LLosa, réalisatrice du film “Fausta” récompensé de l’Ours d’Or à Berlin, un film qui évoque les traumatismes engendrés par le conflit avec le Sentier lumineux. En complément à cet article, écoutez les pistes 13 et 15 du CD de conversation (”Natalia Murúa, periodista, comenta la película y la carrera de Claudia LLosa“).
Pour en savoir plus sur le Pérou, visitez les sites suivants :
http://www.peru.info, un site mis en ligne par la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo : beaucoup d’infos sur le pays (son histoire, son patrimoine, etc.) , des vidéos à regarder en ligne, des publications à télécharger.
Écoutez le très attendu discours que le Président américain vient de prononcer à l’Université du Caire : un discours en forme de réconciliation, pour un nouveau départ entre les États-Unis et le monde musulman.
“Parce que les Américains doutent que les Français savent jouer de la musique et que les Français ignorent que les Américains savent cuisiner… Dijon, ville d’art et de gastronomie, accueille les 11 et 12 juillet l’événement le plus coloré de l’été bourguignon : le 4-14 Festival, musique, food & fun.” (source : site Internet du Festival, http://www.4-14-festival.org)
Pourquoi ce nom, “4 – 14″ ? En l’honneur de la fête nationale américaine du 4 juillet (1776), et de notre 14 juillet (1789).
Tous au 4-14 Festival les samedi 11 (de 19h à minuit) et dimanche 12 (de 11h à 19h) juillet, pour déguster les spécialités de 20 chefs renommés français et américains, participer à des ateliers musique et langue, et assister à des concerts de jazz gratuits.
Vocable nous présente “Oacaná”, le nouvel album du groupe catalan Ojos de Brujo. A écouter sur le CD de conversation: la piste 15, “En este disco apostamos por la rumba“.
Pour en savoir plus sur Ojos de Brujo et leur musique métissée:
Regardez cette vidéo mise en ligne par l’Ayuntamiento de Barcelona (extraits du clip du premier single de l’album, “Todo Mortales”, et d’une interview de membres du groupe):
Toujours dans l’esprit du métissage, Vocable consacre un article au spanglish, mélange d’anglais et d’espagnol parlé par les communautés latinos des Etats-Unis. En complément à cet article: les pistes 13 et 14 du CD de conversation, “El spanglish llega a las pantallas“.