Médiathèque de l'UFR Langues et Communication

Université de Bourgogne


Fête de la Saint-Nicolas

Pour tous les germanistes de l’UB (LCE et LEA)

 

 

 

MARDI  7 Décembre, à partir de 18h30

Salle Maurice Cozian

 

 

Que chacun apporte boissons et gâteaux, ainsi qu’un tout petit ‘Wichtelgeschenk’

Publicités


Fête du cinéma

C’est la fête du cinéma du 26 juin au 2 juillet !

Voici donc le programme de l’Eldorado pour fêter ça :

« 1ère place aux tarifs habituels (abonnement et réductions compris). Places suivantes à 3€
+ des séances de Minuit !


Tous les soirs à minuit l’Eldo vous propose 3 films : Canine / Dirty Diaries (en avant-première) / Année bissextile
Séances frissonnantes agrémentées d’un verre offert

Samedi 26 juin de 10h à 13h


Balade dans l’histoire du cinéma, Par Aurélio Savini, réalisateur-formateur.
L’Eldo vous propose un parcours à travers l’histoire du cinéma à partir de séquences qui ont marqué le 7ème art, ainsi qu’une initiation au langage cinématographique.
Entrée libre et gratuite sur réservation

Vendredi 2 juillet à 20h30
Carlos de Olivier Assayas en avant-première »

Et le programme du Devosge :

« Au programme de la fête du cinéma

Eyes of War (vostf) ; Stalingrad (vostf) ; La bocca del Lupo (vostf) ; Mammuth; 8 fois debout; My Name is Khan (vostf) ; Panique au village; Laban et Labolina; Marga (vostf); Le caméléon ; PUZZLE (vostf)

+ des avant-premières de films italiens

-Question de coeur (vostf) lundi à 20h15

-L’heure du crime (vostf) mardi à 20h15


ITALIE INVITEE D’HONNEUR DE LA FETE DU CINEMA

Pour l’édition 2009-2010, le cinéma Devosge et Bellissima distribution vous proposent un programme italien avec trois films _illustrant trois genres- à découvrir exclusivement au cinéma DEVOSGE

> DOCUMENTAIRE: La Bocca del luppo (sortie le 23 juin)

> COMEDIE:La Question du coeur (avant-première le 28 juin)

> POLICIER: L’heure du crime (avant-première le 29 juin) »


ES WEIHNACHTET SEHR !

AdventskranzSi l’on voyage en Allemagne, en Autriche ou en Suisse pendant le temps avant Noël, pendant le dénommé « Adventzeit », on peut découvrir les traditions et les coutumes liées à cette période unique dans l’année : vous pouvez voir le « Adventskranz » avec les 4 bougies symbolisant les 4 semaines de l’Avent, les « Adventkalender » et les marchés de Noël où l’on peut boire du « Punsch » ou du « Glühwein » et acheter une vaste gamme de spécialités culinaires.

Si vous voulez mieux connaître l’ambiance des « Weihnachtsmärkte » ou « Christkindlmärkte » comme on les appelle en Autriche, visitez les sites de marchés de noël connus :

A Vienne : http://www.christkindlmarkt.athttp://www.weihnachtsmarkt.co.at/
A Zurich : http://www.christkindlimarkt.ch/
A Dresden, à Nürnberg et à Stuttgart : http://www.dresden-striezelmarkt.de/, http://www.christkindlesmarkt.de/et http://www.stuttgarter-weihnachtsmarkt.de/

Voici en images le « Dresdner Striezelmarkt », marché de noël de Dresde :

Ou encore le « Nürnberger Christkindlesmark » :

Wiener Christkindlmarkt

Et pour goûter des spécialités culinaires, voilà quelques recettes typiques : Vanillekipferl, Nürnberger Lebkuchen, ou encore Dresdner Christstollen (voir également le site http://www.dresdnerstollen.com/).

Les autres éléments qui contribuent à la création de cette ambiance unique de Noël sont bien sûr les chansons de Noël. Vous trouvez un choix de mélodies et textes – parmi eux le célèbre « Stille Nacht, heilige Nacht« , une composition autrichienne traduite dans de nombreuses langues -, sur le site suivant : http://www.hueber.de/sixcms/list.php?page=pg_weihnachten_daf&id_nav=1

Reste finalement la question : qui met les cadeaux au-dessous du sapin le soir du 24 décembre ?? Dans quelques régions, c’est le « Weihnachtsmann », dans d’autres c’est le « Christkind ».

Si vous voulez tester vos connaissances sur Noël dans les pays germanophones, vous pouvez essayer de faire des mots-croisés sur ce thème.

Découvrez enfin un jeu d’Adventkalender en ligne. Ouvrez les 24 petites fenêtres de ce calendrier virtuel et répondez aux questions. C’est chouette et vous verrez si vous connaissez bien l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse.

FROHE WEIHNACHTEN UND EINEN GUTEN RUTSCH INS NEUE JAHR !!!

Article écrit par Sandra Reitbrecht.


Let’s celebrate Christmas !

Étudiants anglicistes, plongez dans l’esprit de Noël grâce aux ressources du Web : découvrez en ligne histoires, films, vidéos, chansons,…

Christmas stories

A Christmas Carol by Charles Dickens

Deux histoires à écouter et / ou à lire :

A Christmas Carol by Charles Dickens
A Victorian morality tale of an old and bitter miser, Ebenezer Scrooge, who undergoes a profound experience of redemption (source : British Council)
Audiobook (fichiers mp3 à télécharger) – E-book

Les inconditionnels du livre papier peuvent également emprunter ce conte à la B2UFR Langues.

The Christmas the Lights Went Out by Chris Rose
AudiobookE-book

Christmas videos

Des films, dessins animés et vidéos à découvrir en ligne :

  • Christmas films

Scrooge (1935) – Director : Henry Edwards
Adaptation of Charles Dickens’ immortal « A Christmas Carol ».

It’s a wonderful life (1946) (English subtitles) – Director : Franck Capra
A holiday tale about how a man who thinks he is a failure is prevented from committing suicide by an angel who shows him how important his life has been to the people who love him. (source : Library of Congress Online Catalog)
Vous pouvez également voir ce film à La Médiathèque, ainsi qu’à la BU Droit Lettres (version originale sous-titrée en français).

Santa Claus Conquers the Martians (1964) – Director : Nicholas Webster
The Martians kidnap Santa because there is nobody on Mars to give their children presents (source : IMDB)

  • Christmas cartoon

‘Twas the Night Before Christmas (1974) – Writer : Jerome Coopersmith
Letters addressed to Santa Claus from the town of Junctionville are returned because of a letter denouncing Saint Nick as a myth… Based on Clement C. Moore’s famous poem.

  • BBC Video Nation

« Video Nation contributors share their thoughts and experiences of the festive season. »

Christmas carols

Christmas Carol

Le site Soundamerica vous permet d’écouter et télécharger au format .wav de nombreuses chansons de noël, interprétées par des artistes très divers.

Vous y trouverez par exemple plus de 40 versions de « Joy to the World« , de Diana Ross à Nat King Cole en passant par Boney M !

Et le site Carols.org.uk vous offre de lire les paroles des plus populaires d’entre elles : « Joy to The World« , « Jingle Bells », « We Wish You a Merry Christmas« ,…

En savoir plus sur Noël ?

BBC Religion : The Christmas season
Discover the story of Christmas (literally, the Mass of Christ).

British history : Ten Ages of Christmas by Christine Lalumia
« Ten Ages of Christmas » covers the stages of Christmas historical development : Medieval, Elizabethan, Restoration, Georgian and Regency, Early Victorian, Mid Victorian, Late Victorian, Early 20th Century, World War Two, Post-War.

A Merry Christmas To You !

Christmas card(source : New York Public Library Digital Gallery)

Plus de « Christmas cards » sur le site de la NYPL Digital Gallery !


Let’s celebrate Thanksgiving !

Demain jeudi 26 novembre, « Thanksgiving » sera fêté aux Etats-Unis, mais aussi sur le campus de Dijon !! Les lecteurs d’anglais de l’UFR Langues vous proposent de les retrouver à 19h, dans la salle de conférence de la Maison de l’Etudiant, pour célébrer cette fête avec eux:

« There will be : food, a theatrical presentation of the First Thanksgiving, English (chance to practice in relaxed environment),…

But… we need people (you) to bring food to make this work ! Of course, you don’t have to bring something, mais nous vous en serions très reconnaissants »

Mais au fait, qu’est-ce que  « Thanksgiving » ? Cliquez ici pour en savoir plus.

—————————————

Cartoon by Tex Avery : Jerkey Turkey (1945)

A Pilgrim goes hunting for Thanksgiving dinner…


« Fêtons les langues européennes » le 25/09 à Dijon

A l’occasion de la « Journée européenne des langues », la Ville de Dijon, le centre d’information Europe Direct du Conseil régional de Bourgogne, la Maison de Rhénanie Palatinat, l’Université de Bourgogne, l’Ecole Supérieure de Commerce de Dijon et le 1er cycle européen « Europe centrale et orientale » de Sciences Po à Dijon organisent une journée festive :

« Fêtons les langues européennes »

vendredi 25 septembre 2009

de 14h00 à 19h00

sur la place de la Libération à Dijon

Au programme :

– des échanges avec les associations européennes de Dijon, mais aussi avec des étudiants européens inscrits à l’Université de Bourgogne et au 1er cycle européen de Sciences Po à Dijon,

– des dégustations de spécialités traditionnelles,

– une exposition intitulée « L’Union à 27, une nouvelle dimension européenne » proposée par le centre d’information Europe Direct Bourgogne,

– un quiz pour tenter de remporter un billet InterRail permettant de parcourir à deux les pays européens pendant 10 jours,

– des lectures,

– et plus encore !

En clôture de cette journée : un verre de l’amitié aux saveurs européennes, à 18h00.

Venez à la rencontre de la richesse culturelle et la diversité linguistique de l’Europe !


Le 4-14 : Un festival franco-américain à Dijon

4-14-festival« Parce que les Américains doutent que les Français savent jouer de la musique et que les Français ignorent que les Américains savent cuisiner… Dijon, ville d’art et de gastronomie, accueille les 11 et 12 juillet l’événement le plus coloré de l’été bourguignon : le 4-14 Festival, musique, food & fun. » (source : site Internet du Festival, http://www.4-14-festival.org)

Pourquoi ce nom, « 4 – 14 » ? En l’honneur de la fête nationale américaine du 4 juillet (1776), et de notre 14 juillet (1789).

Liens :
Présentation du Festival
Programme
Infos sur l’Association Tandem 4 – 14

Tous au 4-14 Festival les samedi 11 (de 19h à minuit) et dimanche 12 (de 11h à 19h) juillet, pour déguster les spécialités de 20 chefs renommés français et américains, participer à des ateliers musique et langue, et assister à des concerts de jazz gratuits.